4th
Nitobe Symposium,
Language
Policy Implications of the Expansion of the European Union
Concluding
Document
Among the many questions raised by the expanded membership of the European Union is the question of languages. While the Treaty of Rome foresaw equality of status for national languages in EU institutions, the challenges to achieving this in practice are considerable, now that membership has grown to 25 member states with 21 official languages, more than 25 regional and minority languages, and many sizeable immigrant language communities, all with widely varying numbers of speakers. Without a careful, systematic, and well-funded approach to managing the multilingual nature of the EU, the languages and cultural values of some of the smaller states and non-state language groups could come under threat, compromising the principle of equality among EU members and opening the way to new kinds of conflict and struggle within and between nations.
This situation was the focus of the 4th Nitobe Symposium, organized by the Centre for Research and
Documentation on World Language Problems in cooperation with the European
Affairs Committee of the Lithuanian Parliament, the
The participants in the Symposium shared a strong commitment to the process of European integration, and in particular to the pursuit of fair, democratic, and high-quality communication among all Europeans. They also shared the belief that current language policies in the EU, both within EU institutions and at the level of national governments, are inadequate to achieving these goals. The following problematic trends appear to be widespread across the EU:
In the context of the 25-member European Union, these failings of language policy were seen as tending to undermine the languages of the smaller states. Speakers at the Symposium noted the existence of significant economic and political burdens imposed on speakers of these languages by the current system, and voiced fears that this would lead in the long run to a loss of status and vitality for all but the largest national languages.
While advocating a wide range of ideas and priorities for addressing these issues, participants in the Symposium agreed on the following five major commitments.
· the internal and professional communication of EU institutions, which is closely connected to the professional culture and self-governance of the institutions themselves;
· the official communication of EU institutions with citizens and governments, which is regulated through the EU policy process involving member states, the Council of Ministers, the European Commission, etc;
· the management of the linguistic situation in EU member states, which comes under the jurisdiction of national parliaments and ultimately answers to the democratic process;
· the management of communication and cultural relations, internal to the EU, by an enormous range of public, professional, commercial, non-governmental, and private organizations and institutions, whose linguistic policies are largely autonomous but often highly constrained by economic and political factors;
· the external communication of EU institutions and member states with non-European states and in international organizations, which is affected by both global and local contexts and in turn may have implications for policy decisions within the EU itself.
· Drawing lessons from diverse models of multilingualism around the world to better understand the dynamics and potential strengths and weaknesses of the EU language system, and its place within the global language system;
· Defining and defending the status and needs of small national and non-national language communities, both indigenous and immigrant, within the EU;
· Developing policy frameworks to ensure that any widely used lingua franca does not undermine the continued vitality of national languages, the equal treatment of their speakers in EU institutions, and the preservation of cultural diversity;
· Exploring the potential role of Esperanto within an EU language framework, with particular regard to the economic benefits of its use as a pivot language in translation and interpretation, its efficacy as an introduction to foreign language education, and its advantages as a medium of intercultural communication;
· Projecting the future expansion and impact of language and communication technologies, and of innovations in foreign language education, on language learning and use within the EU.
· Regular meetings, both at the level of the entire EU, and of groups of states within it, for example through the creation of a language policy conference for the smaller EU states as proposed at the Symposium;
· Development of a research network that brings together work on language economics, sociology, politics, and planning (including education, terminology, legislation, etc.), and can provide timely and well-founded information to policy-makers and the media;
· Ongoing communication by e-mail and other means, with the objective of engaging a growing number of key individuals in the academic, bureaucratic, and political establishments of EU member states in the development of common solutions to shared linguistic concerns
The emergence of the EU as a complex, novel type of international collaboration requires new approaches to the management of multilingualism and efficient, equitable communication. The building of capacity in this area, in the form of ideas, expertise, and institutions, is an urgent priority that deserves attention and resources from national governments and EU institutions alike.
The participants in the 4th Nitobe Symposium wish to express their thanks to the organizers and sponsors of this initial meeting, and in particular to the Lithuanian Parliament, for its kind provision of meeting facilities and interpreters, and to the Esperantic Studies Foundation (Washington, USA) for its generous financial support.