Charles X. P. Durand

 

Originally from Nice, in southeastern France, Charles Durand graduated in Chemical Engineering from the University of Marseille, in 1972, and he obtained a Ph.D. in Systems Engineering from the University of Western Ontario (Canada), in 1979. Over the years, he has lived and worked in France, Canada, the US, Japan, and Vietnam. He was a university professor of Computer Science for 20 years. He also worked for the Computer industry and as a consultant in Information Systems. He is now the director of the Francophone Institute of Informatics in Hanoi.

 

In the early 1990’s, he was invited to the university of Tsukuba as a visiting professor to Japan. His contacts with the Japanese triggered a growing interest for understanding cultural differences and how they relate to linguistic differences. He started writing essays related to this in 1995 and his first book was published in 1997. Two of his essays and his first book were awarded prizes that he received in 1996, 1997 and 1998.

 

Over the last eight years, his interests have shifted toward the understanding of social learning and mass manipulation techniques through the alteration of language. He also has become concerned by the linkage he has observed between the promotion of English as an international language and the imperialistic agenda of the United States, in continental Europe and elsewhere as well. Even though he is still interested in Computer Science and Computer related technological developments, his current research priorities deal with techniques used in the war of representation and, more generally, in what he calls the “cognitive war”. He strongly supports the emergence of Esperanto as the only potential universal lingua franca and emphasizes the importance of natural languages in any creative process. In 2003, he was invited by the world Esperanto Congress in Göteborg to deliver a keynote speech on the natural synergy existing between the Esperanto movement and the associations devoted to the defense of national languages.

 

He publishes articles regularly in various reviews and journals and is a member of the editorial board of “Libres”, a French quarterly periodical (ISSN: 1630-3601). Over the years, he has been invited to international and national conferences in France, Canada, Cuba, the US, Belgium, Sweden and Taiwan. He was also interviewed on French radio (Radio-Courtoisie, Radio-France Internationale : RFI) to talk about his books.

 

The last few articles that he has published focus on the link between scientific creativity and the linguistic constraints imposed on the non-native English speaking community of scientists worldwide.

 

Books published (in French):

 

·         « La nouvelle guerre contre l’intelligence », tome I : « Les mythologies artificielles », Editions François-Xavier de Guibert, décembre 2001. ISBN : 2-86839-734-4. 320 pages.

 

·          « La nouvelle guerre contre l’intelligence », tome II : « La manipulation mentale par la destruction des langues », Editions François-Xavier de Guibert, juin 2002. ISBN : 2-86839-771-9. 329 pages.

 

·          « La nouvelle guerre contre l’intelligence », tome III : « Un nouveau programme pour la conscience », Editions François-Xavier de Guibert, janvier 2003. ISBN : 2-86839-800-60. 204 pages.

 

·         « La mise en place des monopoles du savoir », par Charles Durand, l’Harmattan. 2002, ISBN : 2-7475-1771-3. 120 pages. Cet ouvrage a fait l’objet d’un chapitre du livre de Frank Vilmar et de Kurt Gawlitta, de l’université de Berlin, intitulé « Deutsch nix wichtig ? », publié par IFB Verlag, ISBN 3-931263-30-4 ainsi que d’innombrables recensions et commentaires publiés dans des revues papier et électroniques.

 

·         « Quelle francophonie pour le XXIe siècle ? ». Collectif d’auteurs, Karthala, 1997, ISBN 2-86537-742-3. L’essai me valut le grand prix international de la Francophonie Charles-Hélou que Margie Sudre, ex-secrétaire d’Etat à la Francophonie me remit, au Quai d’Orsay, en mars 1996. Ce prix était d’un montant de 70 000 francs.

 

·         « La langue française : atout ou obstacle ? », Presses universitaires du Mirail, 1997, ISBN 2-85816-319-7. 447 pages. Ce livre me valut le prix international de la Francophonie Jean-Humblet, d’un montant de 4 000 dollars canadiens, à l’automne 1997. Le livre fut l’objet d’une réédition en 1999 avec un nouveau n° international de publication (2-85816-457-6). Il fut l’objet de nombreuses critiques extrêmement positives de la part des professionnels du livre (“Bulletin critique du livre français”, “Choisir”, etc.), d’organisations francophones internationales (“Radio France Internationale”, AUPELF-UREF, etc.) et il fut cité par le “Monde diplomatique” en mai 2000.

 

·         « Le français comme langue scientifique et technique ? ». Collectif d’auteurs. Académie de Marseille, n° international de publication : 2-7449-0037-0. Cet essai me valut également le grand prix de l’Académie de Marseille d’un montant de 10 000 francs, en 1998. Cet ouvrage fut communiqué à l’Académie française par le jury qui m’a décerné le prix.